While reading the chapters i wanted to picture every scene in my mind as a play in a musical, like the clip. The conversation of the Naples guy and the old women, the daughter of the Princess of Palestine, I imagined it as both sitting in the bat telling the stories and a crowd behind them laughing at the exaggerations of their anecdotes. I pictured Lady Cunégonde’s expressions, “Just imagine the situation of a Pope’s daughter, fifteen years old, who in the space of three months had suffered poverty and slavery, had been ravished almost everyday, seen her mother quartet, endured the horrors of famine and battle, and was then dying of plague in Algiers.” (pg.55) She raising her arms and covering her face, frowning at her own misery. Obviously the scene is supposed to be funny and entertaining.
Another very interesting scene was the arrival to “Buenos Ayres” and meeting with the Governor, “Don Fernando d’Ibaraa y Figueroa y Mascarenes y Lampourdos y Souza” (pg. 58), a very over dressed men, fat and full of jewelry with a long mustache, “the greatest nobleman in South America with the most handsome of mustaches.” (pg. 59) over touching Lady Cunégonde and staring at Candide with disgrace. I imagine him talking in English with a Spanish accent and putting too much emphasis at what he says. Just imagining the scenes makes me laugh, out loud.
martes, 6 de octubre de 2009
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario